"trilladora" meaning in All languages combined

See trilladora on Wiktionary

Adjective [Español]

IPA: [t̪ɾi.ʝaˈð̞o.ɾa], [t̪ɾi.ʎaˈð̞o.ɾa], [t̪ɾi.ʃaˈð̞o.ɾa], [t̪ɾi.ʒaˈð̞o.ɾa] Forms: trillador [masculine, singular], trilladores [masculine, plural], trilladora [feminine, singular], trilladoras [feminine, plural]
Rhymes: o.ɾa Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Forma del femenino singular de trillador. Tags: noun Form of: trillador
    Sense id: es-trilladora-es-adj-IBWkuo-v Categories (other): ES:Agricultura, ES:Formas adjetivas en femenino, ES:Formas adjetivas en singular Topics: agriculture
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Español

Noun [Español]

IPA: [t̪ɾi.ʝaˈð̞o.ɾa], [t̪ɾi.ʎaˈð̞o.ɾa], [t̪ɾi.ʃaˈð̞o.ɾa], [t̪ɾi.ʒaˈð̞o.ɾa] Forms: trilladora [singular], trilladoras [plural]
Rhymes: o.ɾa Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Máquina que trilla mecánicamente.
    Sense id: es-trilladora-es-noun-cASG9dxC Categories (other): ES:Agricultura Topics: agriculture
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Dreschmaschine [feminine] (Alemán), dorskast (Bajo sajón alemán), малатарня (malatariâ) (Bielorruso), draszmaszina (Casubio), trilladora [feminine] (Catalán), màquina de batre [feminine] (Catalán), mlátička (Checo), tærskeværk (Danés), mlatilnica (Esloveno), puimakone (Finés), batteuse [feminine] (Francés), αλωνιστική μηχανή (alonistiké mexané) (Griego), cséplőgép (Húngaro), threshing machine (Inglés), thresher (Inglés), trebbiatrice [feminine] (Italiano), 脱穀機 (Japonés), Dreschmaschinn (Luxemburgués), 脱粒机 (tuōlìjī) (Mandarín), dorsmachine (Neerlandés), treskemaskin (Noruego bokmål), treskjeverk (Noruego nynorsk), młocarnia (Polaco), debulhador [masculine] (Portugués), молотилка (molotilka) (Ruso), tröskverk [neuter] (Sueco)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Bajo sajón alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Bielorruso",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Casubio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Checo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Danés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Esloveno",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Finés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Griego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Húngaro",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Japonés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Luxemburgués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Mandarín",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Neerlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Noruego bokmål",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Noruego nynorsk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Polaco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Ruso",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Sueco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "trilladora",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trilladoras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Agricultura",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "todos entran hablándonos de arados ingleses, de trilladoras mecánicas, de saltos de aguas, de bancos y qué sé yo cuántas majaderías.",
                "a": "Benito Pérez Galdós",
                "c": "libro",
                "editorial": "ReadHowYouWant.com",
                "f": "1960",
                "isbn": "9781427026842",
                "p": "30",
                "t": "Dona Perfecta (EasyRead Comfort Edition)"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::todos entran hablándonos de arados ingleses, de trilladoras mecánicas, de saltos de aguas, de bancos y qué sé yo cuántas majaderías.Benito Pérez Galdós. Dona Perfecta (EasyRead Comfort Edition). Página 30. Editorial: ReadHowYouWant.com. 1960. ISBN: 9781427026842.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Benito Pérez Galdós. Dona Perfecta (EasyRead Comfort Edition). Página 30. Editorial: ReadHowYouWant.com. 1960. ISBN: 9781427026842.",
          "text": "todos entran hablándonos de arados ingleses, de trilladoras mecánicas, de saltos de aguas, de bancos y qué sé yo cuántas majaderías."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Estimando en 1.500 kilómetros la cosecha que puede trillar una trilladora, sólo las regiones Alto Ebro y Nordeste ofrecen un índice aceptable.",
                "a": "Tomás Pérez Sáenz",
                "c": "libro",
                "f": "1960",
                "p": "100",
                "t": "Geografía agricola de España"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Estimando en 1.500 kilómetros la cosecha que puede trillar una trilladora, sólo las regiones Alto Ebro y Nordeste ofrecen un índice aceptable.Tomás Pérez Sáenz. Geografía agricola de España. Página 100. 1960.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Tomás Pérez Sáenz. Geografía agricola de España. Página 100. 1960.",
          "text": "Estimando en 1.500 kilómetros la cosecha que puede trillar una trilladora, sólo las regiones Alto Ebro y Nordeste ofrecen un índice aceptable."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Muy pronto quedó atrás el jadeo desgarrado de la trilladora.",
                "a": "María Luisa Bombal",
                "c": "libro",
                "capítulo": "La Amortajada",
                "editorial": "Planeta",
                "fecha": "2012",
                "páginas": "114",
                "título": "La Última Niebla/La Amortajada"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Muy pronto quedó atrás el jadeo desgarrado de la trilladora.María Luisa Bombal. La Última Niebla/La Amortajada. Capítulo La Amortajada. Página 114. Editorial: Planeta. 2012.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "María Luisa Bombal. La Última Niebla/La Amortajada. Capítulo La Amortajada. Página 114. Editorial: Planeta. 2012.",
          "text": "Muy pronto quedó atrás el jadeo desgarrado de la trilladora."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Máquina que trilla mecánicamente."
      ],
      "id": "es-trilladora-es-noun-cASG9dxC",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t̪ɾi.ʝaˈð̞o.ɾa]",
      "raw_tags": [
        "yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪ɾi.ʎaˈð̞o.ɾa]",
      "raw_tags": [
        "no yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪ɾi.ʃaˈð̞o.ɾa]",
      "raw_tags": [
        "sheísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪ɾi.ʒaˈð̞o.ɾa]",
      "raw_tags": [
        "zheísta"
      ]
    },
    {
      "syllabic": "tri-lla-do-ra"
    },
    {
      "rhymes": "o.ɾa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Dreschmaschine"
    },
    {
      "lang": "Bajo sajón alemán",
      "lang_code": "nds-de",
      "sense_index": "2",
      "word": "dorskast"
    },
    {
      "lang": "Bielorruso",
      "lang_code": "be",
      "roman": "malatariâ",
      "sense_index": "2",
      "word": "малатарня"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trilladora"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "màquina de batre"
    },
    {
      "lang": "Checo",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "2",
      "word": "mlátička"
    },
    {
      "lang": "Casubio",
      "lang_code": "csb",
      "sense_index": "2",
      "word": "draszmaszina"
    },
    {
      "lang": "Danés",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "2",
      "word": "tærskeværk"
    },
    {
      "lang": "Esloveno",
      "lang_code": "sl",
      "sense_index": "2",
      "word": "mlatilnica"
    },
    {
      "lang": "Finés",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "2",
      "word": "puimakone"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "batteuse"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "roman": "alonistiké mexané",
      "sense_index": "2",
      "word": "αλωνιστική μηχανή"
    },
    {
      "lang": "Húngaro",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "2",
      "word": "cséplőgép"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "threshing machine"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "thresher"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trebbiatrice"
    },
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "sense_index": "2",
      "word": "脱穀機"
    },
    {
      "lang": "Luxemburgués",
      "lang_code": "lb",
      "sense_index": "2",
      "word": "Dreschmaschinn"
    },
    {
      "lang": "Mandarín",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "tuōlìjī",
      "sense_index": "2",
      "word": "脱粒机"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "2",
      "word": "dorsmachine"
    },
    {
      "lang": "Noruego bokmål",
      "lang_code": "no",
      "sense_index": "2",
      "word": "treskemaskin"
    },
    {
      "lang": "Noruego nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense_index": "2",
      "word": "treskjeverk"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "2",
      "word": "młocarnia"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "debulhador"
    },
    {
      "lang": "Ruso",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "molotilka",
      "sense_index": "2",
      "word": "молотилка"
    },
    {
      "lang": "Sueco",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tröskverk"
    }
  ],
  "word": "trilladora"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "trillador",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trilladores",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "trilladora",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trilladoras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "forma adjetiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Agricultura",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas adjetivas en femenino",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas adjetivas en singular",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Entretanto, unos alzaban el bieldo perezosamente, otros, tiesos como postes sobre las tablas trilladoras, miraban de mala guisa acuciando con rabia á las mulas y á los bueyes, y apeándose á cada momento para hacerles sonar los lomos ó las quijadas con sus garrotes.",
                "a": "Enrique Larreta",
                "c": "libro",
                "f": "1908",
                "p": "53",
                "t": "La gloria de Don Ramiro"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Entretanto, unos alzaban el bieldo perezosamente, otros, tiesos como postes sobre las tablas trilladoras, miraban de mala guisa acuciando con rabia á las mulas y á los bueyes, y apeándose á cada momento para hacerles sonar los lomos ó las quijadas con sus garrotes.Enrique Larreta. La gloria de Don Ramiro. Página 53. 1908.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Enrique Larreta. La gloria de Don Ramiro. Página 53. 1908.",
          "text": "Entretanto, unos alzaban el bieldo perezosamente, otros, tiesos como postes sobre las tablas trilladoras, miraban de mala guisa acuciando con rabia á las mulas y á los bueyes, y apeándose á cada momento para hacerles sonar los lomos ó las quijadas con sus garrotes."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "trillador"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forma del femenino singular de trillador."
      ],
      "id": "es-trilladora-es-adj-IBWkuo-v",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t̪ɾi.ʝaˈð̞o.ɾa]",
      "raw_tags": [
        "yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪ɾi.ʎaˈð̞o.ɾa]",
      "raw_tags": [
        "no yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪ɾi.ʃaˈð̞o.ɾa]",
      "raw_tags": [
        "sheísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪ɾi.ʒaˈð̞o.ɾa]",
      "raw_tags": [
        "zheísta"
      ]
    },
    {
      "syllabic": "tri-lla-do-ra"
    },
    {
      "rhymes": "o.ɾa"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "trilladora"
}
{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Bajo sajón alemán",
    "Español-Bielorruso",
    "Español-Casubio",
    "Español-Catalán",
    "Español-Checo",
    "Español-Danés",
    "Español-Esloveno",
    "Español-Finés",
    "Español-Francés",
    "Español-Griego",
    "Español-Húngaro",
    "Español-Inglés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Japonés",
    "Español-Luxemburgués",
    "Español-Mandarín",
    "Español-Neerlandés",
    "Español-Noruego bokmål",
    "Español-Noruego nynorsk",
    "Español-Polaco",
    "Español-Portugués",
    "Español-Ruso",
    "Español-Sueco"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "trilladora",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trilladoras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Agricultura"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "todos entran hablándonos de arados ingleses, de trilladoras mecánicas, de saltos de aguas, de bancos y qué sé yo cuántas majaderías.",
                "a": "Benito Pérez Galdós",
                "c": "libro",
                "editorial": "ReadHowYouWant.com",
                "f": "1960",
                "isbn": "9781427026842",
                "p": "30",
                "t": "Dona Perfecta (EasyRead Comfort Edition)"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::todos entran hablándonos de arados ingleses, de trilladoras mecánicas, de saltos de aguas, de bancos y qué sé yo cuántas majaderías.Benito Pérez Galdós. Dona Perfecta (EasyRead Comfort Edition). Página 30. Editorial: ReadHowYouWant.com. 1960. ISBN: 9781427026842.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Benito Pérez Galdós. Dona Perfecta (EasyRead Comfort Edition). Página 30. Editorial: ReadHowYouWant.com. 1960. ISBN: 9781427026842.",
          "text": "todos entran hablándonos de arados ingleses, de trilladoras mecánicas, de saltos de aguas, de bancos y qué sé yo cuántas majaderías."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Estimando en 1.500 kilómetros la cosecha que puede trillar una trilladora, sólo las regiones Alto Ebro y Nordeste ofrecen un índice aceptable.",
                "a": "Tomás Pérez Sáenz",
                "c": "libro",
                "f": "1960",
                "p": "100",
                "t": "Geografía agricola de España"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Estimando en 1.500 kilómetros la cosecha que puede trillar una trilladora, sólo las regiones Alto Ebro y Nordeste ofrecen un índice aceptable.Tomás Pérez Sáenz. Geografía agricola de España. Página 100. 1960.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Tomás Pérez Sáenz. Geografía agricola de España. Página 100. 1960.",
          "text": "Estimando en 1.500 kilómetros la cosecha que puede trillar una trilladora, sólo las regiones Alto Ebro y Nordeste ofrecen un índice aceptable."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Muy pronto quedó atrás el jadeo desgarrado de la trilladora.",
                "a": "María Luisa Bombal",
                "c": "libro",
                "capítulo": "La Amortajada",
                "editorial": "Planeta",
                "fecha": "2012",
                "páginas": "114",
                "título": "La Última Niebla/La Amortajada"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Muy pronto quedó atrás el jadeo desgarrado de la trilladora.María Luisa Bombal. La Última Niebla/La Amortajada. Capítulo La Amortajada. Página 114. Editorial: Planeta. 2012.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "María Luisa Bombal. La Última Niebla/La Amortajada. Capítulo La Amortajada. Página 114. Editorial: Planeta. 2012.",
          "text": "Muy pronto quedó atrás el jadeo desgarrado de la trilladora."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Máquina que trilla mecánicamente."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t̪ɾi.ʝaˈð̞o.ɾa]",
      "raw_tags": [
        "yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪ɾi.ʎaˈð̞o.ɾa]",
      "raw_tags": [
        "no yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪ɾi.ʃaˈð̞o.ɾa]",
      "raw_tags": [
        "sheísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪ɾi.ʒaˈð̞o.ɾa]",
      "raw_tags": [
        "zheísta"
      ]
    },
    {
      "syllabic": "tri-lla-do-ra"
    },
    {
      "rhymes": "o.ɾa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Dreschmaschine"
    },
    {
      "lang": "Bajo sajón alemán",
      "lang_code": "nds-de",
      "sense_index": "2",
      "word": "dorskast"
    },
    {
      "lang": "Bielorruso",
      "lang_code": "be",
      "roman": "malatariâ",
      "sense_index": "2",
      "word": "малатарня"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trilladora"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "màquina de batre"
    },
    {
      "lang": "Checo",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "2",
      "word": "mlátička"
    },
    {
      "lang": "Casubio",
      "lang_code": "csb",
      "sense_index": "2",
      "word": "draszmaszina"
    },
    {
      "lang": "Danés",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "2",
      "word": "tærskeværk"
    },
    {
      "lang": "Esloveno",
      "lang_code": "sl",
      "sense_index": "2",
      "word": "mlatilnica"
    },
    {
      "lang": "Finés",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "2",
      "word": "puimakone"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "batteuse"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "roman": "alonistiké mexané",
      "sense_index": "2",
      "word": "αλωνιστική μηχανή"
    },
    {
      "lang": "Húngaro",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "2",
      "word": "cséplőgép"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "threshing machine"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "thresher"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trebbiatrice"
    },
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "sense_index": "2",
      "word": "脱穀機"
    },
    {
      "lang": "Luxemburgués",
      "lang_code": "lb",
      "sense_index": "2",
      "word": "Dreschmaschinn"
    },
    {
      "lang": "Mandarín",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "tuōlìjī",
      "sense_index": "2",
      "word": "脱粒机"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "2",
      "word": "dorsmachine"
    },
    {
      "lang": "Noruego bokmål",
      "lang_code": "no",
      "sense_index": "2",
      "word": "treskemaskin"
    },
    {
      "lang": "Noruego nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense_index": "2",
      "word": "treskjeverk"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "2",
      "word": "młocarnia"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "debulhador"
    },
    {
      "lang": "Ruso",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "molotilka",
      "sense_index": "2",
      "word": "молотилка"
    },
    {
      "lang": "Sueco",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tröskverk"
    }
  ],
  "word": "trilladora"
}

{
  "categories": [
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "trillador",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trilladores",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "trilladora",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trilladoras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "forma adjetiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Agricultura",
        "ES:Formas adjetivas en femenino",
        "ES:Formas adjetivas en singular"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Entretanto, unos alzaban el bieldo perezosamente, otros, tiesos como postes sobre las tablas trilladoras, miraban de mala guisa acuciando con rabia á las mulas y á los bueyes, y apeándose á cada momento para hacerles sonar los lomos ó las quijadas con sus garrotes.",
                "a": "Enrique Larreta",
                "c": "libro",
                "f": "1908",
                "p": "53",
                "t": "La gloria de Don Ramiro"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Entretanto, unos alzaban el bieldo perezosamente, otros, tiesos como postes sobre las tablas trilladoras, miraban de mala guisa acuciando con rabia á las mulas y á los bueyes, y apeándose á cada momento para hacerles sonar los lomos ó las quijadas con sus garrotes.Enrique Larreta. La gloria de Don Ramiro. Página 53. 1908.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Enrique Larreta. La gloria de Don Ramiro. Página 53. 1908.",
          "text": "Entretanto, unos alzaban el bieldo perezosamente, otros, tiesos como postes sobre las tablas trilladoras, miraban de mala guisa acuciando con rabia á las mulas y á los bueyes, y apeándose á cada momento para hacerles sonar los lomos ó las quijadas con sus garrotes."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "trillador"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forma del femenino singular de trillador."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t̪ɾi.ʝaˈð̞o.ɾa]",
      "raw_tags": [
        "yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪ɾi.ʎaˈð̞o.ɾa]",
      "raw_tags": [
        "no yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪ɾi.ʃaˈð̞o.ɾa]",
      "raw_tags": [
        "sheísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪ɾi.ʒaˈð̞o.ɾa]",
      "raw_tags": [
        "zheísta"
      ]
    },
    {
      "syllabic": "tri-lla-do-ra"
    },
    {
      "rhymes": "o.ɾa"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "trilladora"
}

Download raw JSONL data for trilladora meaning in All languages combined (8.6kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "trilladora"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "trilladora",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.